2024年9月22日 星期日

智慧之窗 454 - 600

 

 

 


454

莫道君行早,更有早行人。

Jangan bilang Anda telah berjalan lebih awal, masih ada orang yang berjalan lebih dini. (Jangan menyombongkan diri, ada orang yang lebih hebat.)

455

宁给饥人一口,不送富人一斗。

Lebih sudi memberi makan sesuap kepada orang kelaparan, tidak mau menghadiahkan satu dou (10 liter) pangan kepada orang kaya.

456

没有高山显不出平地。

Bila tidak ada gunung tinggi, padang tak tampak. (Bila tak ada bandingan, kelebihan dan kekurangan tak tampak.)


457

羊毛出在羊身上。

Bulu kambing berasal dari badan kambing. Menggunakan uang seseorang untuk kepentingan orang itu sendiri.

458

以能问于不能,以多问于寡。。

Yang mampu / cakap bertanya kepada yang tak mampu / cakap; yang mayoritas bertanya kepada minoritas. Sikap orang yang rendah hati.

459

围着灶头转,是想锅巴吃。

Orang yang mondar mandir di sekitar tungku / perapian itu ingin makan kerak nasi. Orang yang memperhatikan sesuatu, tentu ada maunya.


 

460

羊羹虽美,众口难调。

Walau gulai kambing rasanya nikmatsulit untuk menyesuaikan selera banyak orang. Sesuatu yang baik belum tentu diterima semua orang.

461

大其心容天下之物,虚其心受天下之善。

Berlapang dada agar dapat menampung semua yang ada di jagat raya, bersikap rendah hati agar dapat menampung seluruh pendapat yang bijak di alam semesta.

462

养稂莠者害嘉谷,赦有罪者賊良民。

Memelihara rumput-rumput liar membahayakan pertumbuhan padi, membebaskan orang bersalah menyusahkan rakyat baik-baik.


 

463

简能而任之,择善而从之。

Memilih orang yang mampu untuk diberi tugas, memilah pendapat yang baik dan benar untuk dituruti.

464

教者,效也;上为之,下效之。

Pendidik ialah figur untuk ditiru orang; yang di atas berbuat, yang di bawah meniru.

465

救寒莫如重裘,止谤莫如自修。

Untuk menahan dingin, tiada yang lebih baik daripada jaket kulit berbulu; untuk menghentikan fitnah, tiada yang lebih baik daripada membina diri.


466

半丝半缕,恒念物力维艰。

Walau hanya setengah utas serat atau setengah utas benang, seyogianya selalu ingat akan kesulitan material dan keuangan. (Orang harus berhemat).

467

绊人的桩子不在高。

Tiang pancang yang dapat menyandung orang, tidak perlu yang tinggi. Kelalaian dalam hal kecil, dapat mengakibatkan masalah besar.

468

秕糠哪里榨得出油来。

Biji-bijian yang tidak bernas dan sekam, mana mungkin bisa diperas untuk mendapatkan minyaknya?


 

469

兵在精而不在多,将在谋而不在勇。

Bagi prajurit yang penting keunggulannya bukan jumlah personilnya; bagi jendral yang penting strateginya bukan keberaniannya.

470

吃人家酒饭,听人家使唤。

Makan minum mengikuti orang lain, maka mesti mengikuti perintah dan suruhan orang. (Hidup tak mandiri, terpaksa harus hidup dibawah kendali orang.)

471

朝里有人好做官。

Dalam lingkungan pemerintahan pusat ada orang dekat / kenalan, maka mudah dan leluasa menjadi pejabat.


 

472

篱笆打得紧,野狗钻不进。

Pagarnya dibangun dengan kokoh dan rapat, anjing liar takkan bisa menyelinap masuk. (Penjagaan ketat dapat mencegah hal-hal yang merugikan.)

473

冷手挝不着热馒头。

Tangan dingin tidak dapat memegang mantou (roti kukus) yang panas. (Kondisi dan penentuan waktu yang tepat sangat penting dalam suatu tindakan.)

474

成立之难如升天,覆坠之易如燎毛。

Kesulitan membangun laksana naik ke langit, kemudahan terbalik dan jatuh seolah membakar bulu.


 

475

百万买宅,千万买邻。

Uang jutaan untuk membeli rumah tinggal, puluh jutaan untuk membeli tetangga. Betapa pentingnya mendapatkan tetangga yang baik.

476

莫踬于山而踬于垤。

Tidak tersandung saat mendaki gunung, tetapi tersandung karena gundukan tanah. Orang sering meremehkan hal-hal kecil yang dapat menyebabkan kegagalan.

477

不镜于水而镜于人。

Tidak becermin pada air tetapi becermin pada orang. Seseorang baru dapat mengenal diri sendiri dari pandangan orang lain terhadap dirinya.



478

背人没好事, 好事不背人。

Sesuatu yang dilakukan di belakang orang (tersembunyi) tiada yang baik, hal-hal baik tidak dilakukan secara sembunyi-sembunyi.

479

名高毁所集,言巧智难防。

Nama besar menjadi sasaran pelbagai fitnah, bujuk rayu sulit diantisipasi oleh kaum cendekiawan.

480

百战而胜非善之善者也,不战而胜善之善者也。

Selalu menang dalam setiap peperangan, bukan yang terbaik dalam semua yang baik; menang namun tidak berperang adalah yang terbaik dari semua yang baik.


 

481

牡丹虽好全仗绿叶扶持。

Walau bunga pioni bagus, itu karena ditopang oleh daun hijau. (Walau seseorang pandai dan mampu, masih perlu bantuan orang lain jua.)

482

伐根以求木茂,塞源而欲流长。

Memotong akar dan mengharapkan pohon tumbuh subur, membuntui sumber dan menginginkan air mengalir jauh. (Berarti melakukan sesuatu yang kontradiksi.)

483

避其锐气,击其惰归。

Menghindari ketangguhannya / keperkasaannya, menghantam yang sedang lengah atau yang sudah bosan bertempur dan ingin pulang. (Strategi dalam peperangan.)


 484

单丝不线,孤掌难鸣。

Serat tunggal takkan terbentuk benang, bertepuk sebelah tangan takkan berbunyi.

485

沧海滉漾,不以含垢累其无涯之广。

Lautan bebas luas berombak-ombak, tidak karena mengandung kotoran sehingga mempengaruhi keluasannya.

486

才华横溢受人赞扬,品德高尚受人敬重,才德兼备人中楷模。

Yang cerdas dan berbakat dipuji dan disanjung orang, yang berakhlak mulia dihormati orang, yang cerdas berbakat dan berakhlak mulia menjadi panutan banyak orang.



487

放下一星火,能烧万仞山。

Menyulut api kecil, dapat membakar gunung setinggi ribuan meter. (Perbuatan kecil dapat mengakibatkan kerugian besar.)

488

规小节者不能成荣名,恶小耻者不能立大功。

Yang terkekang oleh hal-hal / ketentuan kecil, tidak akan sukses besar; yang tidak tahan akan ejekan / celaan kecil tidak akan berprestasi besar.

489

夫妻交市莫问谁益,兄弟交憎莫问谁直 。

Perdagangan antara suami isteri, jangan bertanya siapa yang untung; perselisihan antara saudara, jangan bertanya siapa yang paling benar.



 

490

行于所当行,止于不可不止。

Jalankan / lakukan bila patut dilakukan, berhentilah bila harus berhenti. Segala tindakan harus tidak berlebihan.

491

官无常贵,民无终贱,能者居之,不分贫贱。

Pejabat tidak selalu mulia, rakyat tidak selalu rendah, yang mampu pantas menduduki posisinya, tidak membedakan mulia atau rendah.

492

乘众人之智则无不任也,用众人之力则无不胜也。

Manfaatkan kearifan banyak orang, maka tiada yang tidak berhasil; mendaya gunakan kekuatan banyak orang, maka tiada yang tak bisa diatasi.


493

虽有智慧,不如乘势;虽有鎡基,不如待时。

Walau memiliki kearifan / kecerdasan, lebih baik mengikuti tren perkembangan (untuk bertindak); walau memiliki pacul, lebih baik menunggu saat yang tepat (untuk bercocok tanam.

494

三十年风水轮流转。

Tiga puluh tahun fengshui* akan putar dan bergilir. Segala sesuatu akan berubah dalam 30 tahun.

495




*

恶人自有恶人磨。

Orang jahat dengan sendirinya akan dihajar oleh orang jahat pula.


Fengshui. ilmu tata letak bangunan rumah dan makam



 

496

白石似玉,奸佞似贤。

Batu berwarna putih mirip batu giok; orang licik, curang, penjilat, penghianat, munafik mirip orang berbudi luhur. Waspadalah!

497

恶莫大于毁人之善。

Tiada kejahatan yang lebih besar daripada menghancurkan kebaikan atau perbuatan baik seseorang.

498

白金买骏马,千金买美人,万金买爵禄 ,何处买青春?

Dengan ratusan keping emas dapat membeli kuda teji, ribuan keping emas dapat membeli wanita cantik, puluhan ribu keping emas dapat membeli gelar bangsawan, fasilitas dan honor jabatan, dimana dapat membeli masa muda?


 

499

立得正不怕影儿斜。

Berdirinya tegak, tidak takut bayangannya miring. Bila seseorang bertindak lurus, tidak berbuat kesalahan / jahat, tidak perlu kuatir akan pandangan miring orang lain.

500

泼出的水,说出的话。

Air yang telah disiramkan, kata-kata yang telah diucapkan. Kata-kata yang telah diucapkan sangat sulit untuk ditarik kembali, laksana air yang telah disiramkan.

501

利虽倍于今而不便于后,弗为也。

Walau keuntungannya berlipat ganda pada saat ini, namun tidak membawa faedah di kemudian hari, jangan lakukan !


  

502

自古饶人不是痴。

Sejak jaman dulu, mengampuni orang bukanlah karena orangnya bodoh / tolol. Memaafkan orang adalah sesuatu yang mulia.

503

在家不会迎宾客,出门方知少故人。

Ketika di rumah tidak pandai menerima tamu, ketika keluar rumah baru tahu bahwa sedikit sekali kenalan lama.

504

入山擒虎易,开口告人难。

Masuk ke gunung menangkap harimau tergolong mudah, membuka mulut minta pertolongan orang sulit sekali.


 

505

利人莫大于教。

Hal yang bermanfaat bagi seseorang, tiada yang lebih besar daripada pendidikan.

506

入山之前先探路,出海之前先探凤。

Sebelum masuk ke pegunungan, cari tahu dulu jalannya; sebelum berlayar ke laut lepas, cari tahu dulu anginnya.

507

再平的路也有几块石头。

Serata apapun jalannya, terdapat beberapa buah batu juga. Orang harus selalu hati-hati dalam tindakan, batu kecil pun bisa membuat orang tergelincir.


 

508

好借好还,再借不难。

Pinjam dengan baik-baik, kembalikan dengan baik-baik, maka mau pinjam lagi tidak ada kesulitan. Kredibilitas sangat penting dalam kehidupan.

509

再狡猾的狐狸也斗不过聪明的猎人。

Betapapun liciknya rubah, tidak akan mengalahkan si pemburu yang cerdik.

510

各人船底下有水,各人自行。

Di bawah perahu masing-masing orang terdapat air, maka masing-masing jalan sendiri. (Masing-masing orang memilih jalan hidup sendiri, tidak mengganggu orang lain.)

 

511

改过不吝,从善如流。

Berani koreksi kesalahannya dan dengan lapang dada menerima pendapat yang bijak.

512

毫氂不伐,将用斧柯。

Saat tunas masih kecil tidak mencabutnya / membasminya, kelak akan menggunakan kampak untuk memotong dahan dan rantingnya.

513

入其国者从其俗,入其家者避其讳。

Masuk ke negara orang, ikuti adat istiadatnya; masuk ke rumah orang, hindari hal-hal yang menjadi larangannya. Ketika ke suatu lingkungan baru, harus menyesuaikan diri.


 

514

弱不可以敌强,寡不可以敌众。

Yang lemah tidak dapat melawan yang kuat, yang minoritas tidak dapat melawan mayoritas. Setiap orang harus tahu diri.

515

好问近乎智,知耻近乎勇。

Gemar bertanya hampir sama dengan kearifan, tahu malu hampir sama dengan keberanian. Gemar belajar dan mau mawas diri, orang akan menjadi bijak dan berani.

516

苟非吾之所有,虽一毫而莫取。

Jika itu bukan milikku. walau hanya sehelai bulu pun pantang diambil. Barang orang lain sekecil apapun, jangan dikuasai.


 

517

龇牙的不准吃人,吃人的不露凶相。

Yang menunjukkan gigi belum tentu bisa memangsa orang, yang mampu memangsa orang tidak menunjukkan tampang bengis.

518

在家敬父母,何用远烧香。

Bila selalu menghormati orang tua di rumah, tidak perlu membakar hio/dupa dari kejauhan. Lebih bijak memperhatikan orang tua sewaktu mereka masih hidup, daripada upacara ritual setelah mereka tiada.

519

一树之果有酸有甜,一母之子有愚有贤。

Buah dari pohon yang sama, ada yang masam ada yang manis; anak dari seorang ibu, ada yang bodoh ada yang arif dan bijak.


 

520

一天省一把,十年买匹马。

Sehari berhemat segenggam / sedikit saja, sepuluh tahun mampu membeli seekor kuda.

521

有多大本钱,做多大生意。

Memiliki seberapa besar modalnya, berdaganglah sebesar itu. Berusaha sesuai kemampuan, jangan tamak.

522

苟利国家生死以,岂因祸福避趋之。

Jika mengntungkan negara, rela menyumbangkan jiwa raganya, jangan sampai karena faktor kemalangan atau keuntungan pribadi lalu berusaha menghindar atau merapat.


 

523

咬人的狗不露齿。

Anjing yang menggigit orang, tidak menunjukkan giginya. Orang jahat biasanya tampak tidak membahayakan.

524

一将成功万骨枯。

Kesuksesan seorang jendral, terdapat puluhan ribu tulang belulang yang lapuk. Keberhasilan seorang pemimpin karena ditopang oleh pengorbanan banyak orang.

525

有小负必有大胜。

Ada kegagalan kecil, pasti ada kemenangan besar.

Menyimpul pengalaman kegagalan kecil, dapat memperoleh keberhasilan besar.


526

以近知远,以一知万,以微知明。

Dari dekat dapat prediksi keadaan di kejauhan, dari sedikit dapat memahami yang banyak, dari hal-hal kecil dapat menerangi masalah lain yang terselubung .

527

野狼养不成家狗。

Serigala liar tidak dapat dipelihara menjadi anjing peliharaan. Sulit sekali mengubah watak pembawaan seseorang.

528

药苦治好病,言甜会误人。

Obat pahit dapat menyembuhkan penyakit, kata manis dapat menyesatkan orang. Nasehat baik sulit diterima dengan baik.


529

要知心腹事,但听口中言。

Jika mau tahu isi hatinya, dengarlah kata-kata dari mulutnya. Dari tutur kata seseorang kita dapat tahu isi hatinya.

530

朋友不怕多,冤家怕一个

Tidak takut bila teman banyak, tetapi takut walau hanya seorang musuh.

531

不怕有千条妙计,就怕没有一定之规。

Tidak takut akan beribu-ribu siasat cerdik, yang ditakuti ialah tiada aturan yang baku. Aturan baku dan pasti tidak dapat diakali dengan akal busuk.


532

要求生活计,难惜脸皮羞。

Demi kepentingan bertahan hidup, walau sulit, harus berusaha menahan rasa segan/malu/risih. Dalam situasi sulit, mau tidak mau, orang harus kesampingkan rasa segan / malu / risih.

533

不求有功, 但求无过。

Tidak berusaha agar bisa berjasa, hanya berusaha tidak melakukan kesalahan. Sikap hidup orang yang tidak berusaha maju hanya cari aman saja.

534

平生不作亏心事,半夜敲门心不惊。

Selama hidup tidak melakukan hal-hal yang membuat diri sendiri merasa bersalah/berdosa, maka ada ketukan pintu di tengah malam pun tidak akan merasa takut.


535

要人知重勤学,怕人知事莫做。

Bila ingin dihargai orang, maka giatlah belajar; bila takut diketahui orang, maka jangan melakukannya.

536

树老心半空,人老事事通。

Pohon tua intinya (batangnya) separuh kosong, orang tua banyak pengtahuannya.

537

日出万言,必有一伤。

Mengicapkan sepuluh ribu kata dalam sehari, pasti ada satu yang dilukai. Terlalu banyak bicara sering mengakibatkan kesulitan bagi diri sendiri atau orang lain.


538

易求者田志,难得者兄弟。

Yang mudah didapat adalah sawah dan ladang, yang sulit didapat adalah saudara. Saudara lebih bernilai daripada harta kekayaan.

539

说一尺不如行一寸。

Berbicara panjang lebar, lebih baik berbuat / bertindak satu langkah. Banyak bicara tak ada gunanya.

540

凡得时者昌,失时者亡。

Barang siapa mendapat angin / kesempatan akan jaya, yang kehilangan kesempatan akan gugur.


 

541

凡将立国,制度不可不察,治法不可不慎也。

Bila hendak membangun / mengatur / mengurus negara, struktur sistemnya harus dicermati, hukumnya harus ekstra hati-hati.

542

芙蓉好颜色,可惜不禁霜。

Bunga teratai berwarna indah, sayang tak tahan akan embun beku.

543

顺德者昌,逆德者亡。

Yang menuruti / mengutamakan budi pekerti akan jaya, yang melawan / kesampingkan budi pekerti akan musnah. (Orang berakhlak akan mendapat dukungan, orang tak berakhlak akan disingkirkan.)


 

544

大处着眼小处着手。

Ketika mempertimbangkan sesuatu, pandanglah dari segi makronya; ketika merealisasikan sesuatu, dimulailah dari yang kecil.

545

夫唯不争,故莫能与之争。

Karena tidak bersaing, maka tiada yang dapat menyainginya. Orang yang rendah hati akan mendapat dukungan.

546

凡事豫則立,不豫則废。

Segala sesuatu jika dipersiapkan lebih dulu maka akan berhasil, jika tidak dipersiapkan akan gagal.


 

547

贫贱之知不可忘,糟糠之妻不下堂。

Sahabat karib saat dalam situasi susah dan miskin jangan dilupaka; istri yang berjuang bersama semasa keadaan keluarga dalam kesulitan jangan diceraikan.

548

清官难断家务事。

Seorang pejabat yang bijak dan bersih pun sulit memutuskan perselisihan dalam sebuah keluarga.

549

仁人之所以为事者,必兴天下之利,除天下之害。

Hal-hal yang harus dilakukan oleh kaum berbudi luhur dan arif bijaksana ialah, membangun hal-hal yang bermanfaat bagi umat manusia dan membasmi hal-hal yang mencelakakan umat manusia.

 

550

公则四通八达,私则一偏向隅。

Bila mengutamakan kepentingan umum, maka lencar ke delapan penjuru; bila mengutamakan kepentingan pribadi, maka akan menghadap tembok di pojok.

551

海枯终见底,人死不知心。

Jika lautan mengering akhirnya terlihat juga dasarnya, namun manusia sudah meninggal pun kita belum tahu isi hati sebenarnya.

552

含血喷人,先污其口。

Menyemprot orang dengan mulut penuh darah (dengan maksud memfitnah, mencemari), mulut sendiri sudah tercemar lebih dulu.


553

浅水养不住大鱼。

Air dangkal tidak dapat memelihara ikan besar; kondisi tidak memadai tidak dapat merangkul orang pandai.

554

内无妄思,外无妄动。

Bila dalam hati tidak ada pikiran / niat yang tak masuk akal / jahat, maka tidak ada tindakan gegabah di luar.

555

求木之长者,必固其根本;欲流之远者,必浚其泉源。

Bila ingin pohon tumbuh tinggi, maka harus kuatkan akarnya; bila ingin air mengalir sampai jauh, maka harus melancarkan sumbernya.


556

买得起马备不起鞍。

Mampu membeli kuda, namun tidak bersedia membeli pelana. Bersedia mengeluarkan uang untuk urusan besar, namun tidak mau keluarkan biaya kecil dalam hal yang bersangkutan.

557

没有碟子不碰碗的。

Tiada piring yang tidak berbenturan dengan mangkok. Orang yang selalu bersama, suatu saat terjadi benturan juga.

558

你也说不得我头秃,我也笑不得你眼瞎。

Anda tidak boleh mengatakan saya botak, saya pun tidak boleh menertawakan Anda buta. Setiap orang mempunyai kelebihan dan kekurangan.


559

聪明一世,糊涂一时。

Pandai sepanjang hidup, namun dapat berbuat kekeliruan hanya dalam suatu ketika. Orang pandai pun kadang bisa bertindak blunder.

560

聪明之所贵,莫贵乎知人。

Keunggulan kualitas orang pintar, ialah keunggulannya dalam mengenal seseorang dengan baik.

561

沧浪之水清兮,可以濯吾缨,沧浪之水浊兮,可以濯吾足。

Bila air Sungai Canglang jernih, dapat digunakan untuk mencuci jambulku; bila air Sungai Canglang keruh, dapat digunakan untuk mencuci kakiku. Orang harus dapat menyesuaikan diri dengan situasi.


562

看了三年驴,不熟驴性也知道驴放屁。

Selama tiga tahun menyaksikan keledai, walau tidak paham karakter keledai pun tentu tahu keledai kentut.

563

喝水不忘挖井人。

Minum air tidak melupakan orang yang menggali sumur.

564

鉴于水者见面之容,鉴于人者知吉与凶。

Yang bercermin pada air dapat melihat wajahnya, yang bercermin pada orang lain dapat mengetahui kemujuran dan kemalangan.


565

贴人不富自家穷。

Terus menunjang hidup orang lain dalam bidang ekonomi, orangnya tidak menjadi kaya, malah diri sendiri menjadi miskin.

566

王子不动蜂不动,王子一动乱哄哄。

Sang ratu lebah tidak bergerak, lebahnya tidak bergerak; begitu sang ratu bergerak, terjadilah kegaduhan.

567

问渠哪得清如许,为有源头活水来。

Bila bertanya pada saluran air, dari mana mendapatkan air yang demikian jernih? Karena kedatangan / mendapatkan air bersih dari sumbernya.


568

责己要严,待人要宽。

Menuntut diri sendiri harus keras (maksimal), memperlakukan / terhadap orang lain harus bermurah hati.

569

做事没计划,盲人骑瞎马。

Berusaha tanpa rencana, laksana orang buta menunggang kuda buta.

570

足寒伤心,民怨伤国。

Kaki dingin mengganggu kesehatan jantung, kejengkelan / ketidakpuasan rakyat mengganggu keamanan negara.

571

整瓶不摇半瓶摇。

Botol berisi penuh tidak bergoyang, botol berisi setengah akan bergoyang. Yang mampu tidak menonjolkan diri, yang tidak mampu malah bergaya.

572

正法以齐官,平政以齐民。

Menaati hukum untuk mendisplinkan / mempersatukan semua pejabat, menyempurnakan kebijakan politik untuk mempersatukan rakyat.

573

正入万山圈子里,一山放过一山拦。

Ketika masuk ke dalam lingkungan pegunungan, sebuah gunung memberi jalan, gunung lain malah menghadang. Banyak rintangan di masa depan.


574

破船经不起顶头浪。

Kapal yang kondisinya rusak tak mampu bertahan terpaan ombak dari haluan. Kekuatan sejati baru dapat bertahan terhadap ujian berat.

575

爬得高,跌得重。

Semakin tinggi merangkak keatas, maka jatuhnya pun semakin berat (cedera berat).

576

贫居闹市无人问,富在深山有远亲。

Si miskin tinggal di kota ramai, tiada orang yang menghiraukan; si kaya tinggal di pedalaman hutan, namun ada orang yang mengaku sebagai kerabat jauhnya.


577

兵马未动,粮草先行。

Pasukan belum bergerak maju, perbekalannya berjalan dulu.

578

暗中设罗网,雏鸟怎生识。

Memasang jaringan secara diam-diam, anak burung mana bisa mengenalnya? Orang muda sulit mengenal jebakan.

579

不患寡而患不均,不患贫而患不安。

Pengikut sedikit tidak masalah, yang jadi masalah jika pembagian tidak merata/adil; kondisi miskin tidak jadi masalah, yang jadi masalah jika merasa tidak aman/tenteram.


580

长江后浪推前浪,世上新人换旧人。

Di sungai Changjiang, ombak belakang mendorong ombak depan; di dunia ini, orang baru menggantikan orang lama.

581

将治大者不治小,成大功者不小苛。

Orang yang akan nelakukan sesuatu yang besar tidak mengurus hal-hal kecil; orang yang hendak berjasa besar, tidak bergelut dengan keuntungan kecil.

582

安身莫尚乎存正,存正莫重乎无私。

Yang hendak hidup tenteram di dunia ini, terutama harus menjunjung tinggi kebenaran; hendak menjunjung tinggi kebenaran, terutama harus tidak egois.


 

583

狂风不竟日,暴雨不终朝。

Angin ribut tidak selalu seharian, hujan lebat tak selalu sepanjang hari. Hari-hari (situasi) yang sulit tidak akan berkepanjangan dan suatu saat akan berakhir jua.

584

筷子头打人最狠。

Memukul kepala orang dengan sumpit, itu paling kejam. Mempengaruhi atau menjatuhkan martabat orang dengan godaan makan dan minum, adalah perbuatan yang paling kejam.

585

砍不倒大树,弄不多柴禾。

Jika tidak menebang pohon besar, tidak dapat memperoleh banyak kayu bakar. Bila tidak menangani pokok persoalannya, tidak akan menyelesaikan masalahnya.


586

哀莫大于心死。

Kesedihan yang paling mendalam tiada yang melebihi lenyapnya kepedulian dan hati yang dingin.

587

恩多成怨。

Terlalu banyak budi nalah berbalik menjadi dendam kesumat.

588

()不可长,欲不可从,志不可满,乐不可极。

Kesombongan tidak boleh ditumbuhkan, keinginan tidak boleh selalu diikuti, cita-cita tidak boleh melebihi batas, kesenangan tidak boleh sampai ekstrim. Segala sesuatu harus ada batasnya.


589

拔草连根拔,逢春也不发。

Mencabut rumput cabutlah sampai akarnya, maka pada musim semi pun tidak akan tumbuh lagi. Menyelesaikan masalah harus tuntas.

590

白酒红人面,黄金黑世心。

Arak putih membuat wajah orang memerah; emas kuning membuat hati manusia jadi hitam/gelap.

591

博见为馈贫之粮,贯一为拯乱之药。

Memperluas wawasan pengetahuan adalah makanan bagi kemiskinan pengetahuan; konsistensi tindakan adalah obat mujarab untuk meredakan kekacauan.


592

慢橹摇船捉醉鱼。

Mendayung perahu secara santai sambil. menangkap ikan mabuk. Merencanakan sesuatu secara diam-diam agar lawan lalai.

593

门内有君子,门外君子至。

Dalam pintu ada seorang budiman, di luar pintu akan berdatangan kaum budiman.

594

名节重泰山,利欲轻鸿毛。

Nama baik dan keluhuran jiwa lebih berat daripada Gunung Taishan, keuntungan dan ambisi/napsu lebih ringan daripada bulu angsa.


595

苛政猛于虎。

Kebijakan, peraturan, beban pajak dari pemerintah yang keras dan memberatkan rakyat, jauh lebih ganas daripada harimau.

596

可与共安乐,不可与共患难

Dapat bersenang-senang dan menikmati hidup dengannya, namun tidak dapat memikul derita hidup bersamanya. (Bukan kawan sejati).

597

可与言而不与之言,失人;不可与言而与之言,失言。

Orang yang pantas kita berbincang-bincang dengannya namun tidak kita lakukan, maka akan kehilangan seseorang yang potensial; orang yang tidak patut kita berbincang-bincang dengannya, namun kita lakukan, maka akan sia-sia belaka.


 

598

朝里无人莫做官。

Bila tidak ada orang (kenalan / pendukung / kerabat ) dalam pemerintahan, jangan jadi pejabat.

599

吃着碗里,看着锅里。

Sedang makan yang ada di dalam mangkok, mata terus memandang ke kuali. (Sifat tamak).

600

常人安于故俗,学者溺于所闻。

Orang awam mantap memegang tradisi, kaum terpelajar tenggelam di dalam pengetahuannya.


 

 

 

 















智慧之窗 454 - 600

      454 莫道君行早,更有早行人。 Jangan bilang Anda telah berjalan lebih awal, masih ada oran...