2021年8月5日 星期四

智慧之窗 364-453

 


364

得贤者昌,失贤者亡。

Pemimpin yang mendapatkan orang bijak akan berjaya, yang kehilangan orang bijak akan jatuh / runtuh.

365

养虎牧羊,还自贼伤。

Memelihara harimau untuk mengembala kambing, akhirnya melukai diri sendiri jua.

366

内举不避亲,外举不避仇。

Mengangkat seseorang dari kalangan dalam, tidak menghindari kerabat sendiri; mengangkat seseorang dari kalangan luar, tidak menghindari musuh. (Bersikap adil untuk mengangkat / merekomendasi orang yang kompeten.)



367

理直千人必往,心亏寸步难行。

Bila benar, walau ribuan orang pun akan terus maju / dihadapi; bila salah, selangkah pun sulit berjalan untuk tampil ke depan.

368

冷水要人挑,热水要人烧。

Air dingin membutuhkan seseorang untuk memikulnya kemari, air panas membutuhkan seseorang menggodoknya. (Segala sesuatu membutuhkan seseorang mengerjakannya.)

369

锦上添花常见,雪中送炭难求。

Memperindah kain brokat nan indah dengan kembang, itu sih sering dijumpai; menghantarkan arang bakar di saat musim salju sih sulit ditemukan. (Tidak peduli pada orang dalam kesulitan. malah membantu orang yang sudah mapan.)


370

赠人以言重于金石珠玉。

Menghadiahkan kata-kata mutiara kepada seseorang, jauh lebih bernilai daripada emas, batu mulia, mutiara dan batu giok.

371

梅花优于香,桃花优于色。

Kelebihan bunga meihua karena wanginya, kelebihan bunga persik karena warnanya. (Masing-masing memiliki kelebihan dan kekurangan.)

372

有钱难买回头看,头若回看后悔无。

Walau berduit sulit nembeli kesempatan berpaling untuk melihat kembali; bila berpaling untuk melihat (intropeksi), maka tidak akan ada penyesalan. (Bila sudah telanjur, walau banyak uang tidak dapat membeli obat penyesalan. )


 

373

当家才知柴米价,养子才晓父娘恩。

Sudah menjadi pengurus rumah tangga baru tahu harga kayu bakar dan beras; sudah memelihara / membesarkan anak baru tahu budi ayah dan ibu.

374

营于利者多患,轻于诺者寡信。

Orang yang berusaha di bidang menghasilkan keuntungan banyak masalah dan kesulitan; orang yang mudah mengumbar janji minim kredibilitasnya.

375

当局者迷,旁观者清。

Orang yang sedang terlibat dalam suatu permainan / peristiwa sering kehilangan arah dan bingung; penonton di samping yang nidak terlibat malah melihat masalahnya dengan jelas.


 

376

劝君莫作亏心事,古往今来放过谁?

Sebaiknya Anda tidak melakukan perbuatan yang melawan hati nurani, sejak dulu hingga kini, siapa yang dapat lolos dari akibat perbuatannya?

377

协力山成玉,同心土变金。

Bersatu padu, gunung bisa jadi batu giok; seia sekata tanah bisa jadi emas.

378

溜之细穿石,绠之细断乾。

Air cucuran kecil dari atap bisa menembus batu, tali timba kecil di sumur bisa memutuskan poros kayu. (Segala sesuatu memiliki proses tertentu yang harus diperhatikan.)


379

宣父犹能畏后生,丈夫未可轻少年。

Kongzi (Confusius) saja masih segan pada anak muda, maka orang dewasa jangan pandang enteng pada kaum muda.

380

只见别人眉毛短,不见别人头发长。

Hanya melihat alis orang lain yang pendek, tidak melihat rambut orang lain yang panjang. (Manusia selalu melihat kekurangan orang lain.)

381

志士惜年,贤人惜日,圣人惜时。

Kaum bercita-cita tinggi menghargai waktu tahunan, orang bijak menghargai waktu harian, orang mahabijaksana/suci menghargai waktu setiap saat.


382

偷嘴的猫,不吃鱼也沾腥味。

Kucing yang suka mencuri makan, walau tidak makan ikan pun terkena bau amisnya. (Orang yang suka berbuat jahat, bila terjadi perbuatan kejahatan selalu dicuragai orang.)

383

坛口好封,人口难封。

Mulut guci mudah ditutup, mulut orang sulit ditutup.

384

听其言而观其行。

Dengarlah apa yang dikatakannya, dan lihatlah apa yang dilakukannya. Jangan mudah percaya kata-kata orang.


385

人无害虎心,虎有伤人意。

Manusia tidak berniat mencelakakan harimau, harimau bermaksud mencederai manusia. Maka dalam pergaulan harus selalu waspada.

386

山和山不相遇,人跟人总相逢。

Gunung dengan gunung tidak akan bertemu, manusia dengan manusia akan berjumpa jua.

387

善出奇者,无穷如天地,不竭如江河。

Orang yang mahir berinovasi (kreatif), idenya tanpa batas seperti langit dan bumi, tidak kering laksana sungai dan lautan.



388

时人不识凌云木,直待凌云始道高。

Orang awam tidak tahu pohonnya bisa tumbuh tinggi, setelah tumbuh tinggi baru bilang alangkah tingginya. (Tidak kenal potensi seseorang).

389

迟是疾,疾是迟。

Terlambat itu sudah cepat, bila semua urusan berjalan lancar; cepat itu terlambat bila urusan tidak berjalan lancar.

390

事虽易,而以难处之,未有不治之变;患虽远,而以近处之,未有不及之谋。

Walau masalahnya mudah, namun ditangani seolah sulit, maka tidak akan ada situasi yang tak dapat diatasi; walau musibah itu jauh, namun ditangani seolah berada di dekat, maka tidak ada usaha yang terlambat.


 

391

快斧不怕木头硬。

Kapak tajam tidak takut kayu keras. Asalkan tekun dan mampu, tidak takut pada kesulitan.

392

反听之谓聪,内视之谓明 ,自胜之谓强。

Mendengar pendapat orang banyak disebut cerdas, mawas diri disebut mengerti / tahu diri, mengalahkan kekurangan diri sendiri disebut kuat.

393

嫩草怕霜,霜怕日,恶人自有恶人磨。

Rumput muda takut embun beku, embun beku takut matahari; orang jahat pasti ada orang jahat yang menghajarnya.


 

394

小钱不出,大钱不来。

Uang kecil tidak keluar, uang besar tidak datang. Segala usaha pasti ada pengeluarannya, tidak boleh pelit.

395

休道黄金贵,安乐最值钱。

Jangan bilang emas amat bernilai, keamanan, ketentraman dan kesenangan paling bernilai.

396

笑脏拙不笑补,笑谗懒不笑苦。

Orang menertawakan seseorang yang kotor dan canggung, tidak menertawakan yang memakai baju dengan tambalan; orang menertawakan seseorang yang rakus makan dan malas bekerja, tidak menertawakan yang hidup miskin dan susah.


  

397

闲时不烧香,急来抱佛脚。

Pada hari-hari biasa tidak membakar dupa untuk persembahan, ketika terdesak (saat situasi gawat) baru memeluk kaki Buddha mohon pertolongan.

398

贤能不待次而举。

Mengangkat orang bijak dan berkemampuan ke posisi lebih tinggi, tidak perlu menunggu giliran hanya karena kedudukannya masih rendah.

399

修身齐家治国平天下。

Terlebih dahulu membina kepribadian diri sendiri, menata rumah tangga dengan baik, memerintah negera secara bijak, baru dapat memimpin dunia dengan aman. (Mengurus masalah dunia dimulai dari membina diri sendiri.)


 

400

聪明反被聪明误。

Yang pandai malah tersesat oleh kepandaiannya. (Orang yang merasa dirinya pandai sehingga tidak berusaha maju, akhirnya malah tidak berprestasi apa-apa.)

401

从来天下士,只在布衣中。

Sejak dahulu kala, para pahlawan dan tokoh besar berasal dari rakyat biasa.

402

三百六十行,行行吃饭着衣裳。

360 jenis profesi, semua profesi dapat memberi makanan dan pakaian. (Apapun profesinya, semua dapat menopang hidup seseorang.)


 

403

心之所感有邪正,故言之所形有是非。

Perasaan dalam hati (pikiran dalam benak) ada yang serong/jahat ada yang lurus/baik; maka ekspresi kata-katanya pun ada yang benar ada yang tidak benar.

404

相骂没好言,相打没好拳。

Ketika saling caci maki, tidak ada kata-kata baik; ketika berkelahi, tidak ada pukulan baik.

405

三十六计,走为上计。

Dari 36 siasat, melarikan diri adalah siasat terbaik. (Dalam situasi gawat, mengutamakan keselamatan diri.)


 

406

恶积而不可揜,罪大而不可解。

Akumulasi tindakan kejahatan tidak dapat ditutupi, kesalahan / dosa besar tidak dapat terbebas dari tuntutan.

407

从来好事天生险,自古瓜儿先苦后甜。

Sepanjang masa hal-hal baik secara alami mengandung resiko/bahaya; sejak dahulu kala labu itu pahit dulu baru manis.

408

三日不相见,莫作旧时看。

Tidak bertemu selama tiga hari, jangan lagi dipandang seperti hari-hari silam.


409

老虎也有打盹儿的时候。

Harimau pun suatu saat bisa tertidur sejenak. Manusia tidak akan luput dari kekhilafan.

410

良农不为水旱不耕,良贾不为折阅不市 。

Petani ulung tidak akan berhenti bercocok tanam walau di musim kemarau dan kekeringan; pedagang ulung tidak berhenti berdagang karena mengalami kerugian. Orang bijak pasti terus berusaha pantang menyerah.

411

落其实者思其树,饮其流者怀其源。

Orang yang memetik buahnya ingat akan pohonnya; orang yang minum airnya mengenang akan sumbernya.


412

兵家胜败全难料,捲土重来未可知。

Kalah menang dalam dunia kemiliteran tidak dapat selalu diprediksi, siapa tahu yang kalah pun bisa bangkit dan balik menantang lagi.

413

大风吹倒梧桐树,自有旁人说短长。

Angin besar merobohkan pohon wutong, dengan sendirinya ada orang yang memberi komentar panjang lebar / macam-macam.

414

冰冻三尺非一日之寒,积土成山非斯须之作。

Es membeku setebal 3 chi (1 chi ± 1/3 meter), bukan karena suhu dingin dalam sehari; menumpuk tanah menjadikan gunung, bukan pekerjaan yang diselesaikan dalam sesaat.


 

415

大树之下,草不沾霜。

Di bawah pohon besar, rumputnya tak kena embun beku. (Di bawah lindungan yang berkuasa, orang tidak berani berbuat sewenang-wenang padanya.)

416

道路不平旁人躧。

Jalan yang tidak rata, akan diinjak-injak orang sampai rata. (Hal-hal yang tidak adil, akan ada orang yang membelanya.)

417

当年不肯嫁东风,无端却被秋风误。

Pada tahun itu tidak bersedia menikah dengan angin timur, malah diterlantarkan angin musim gugur tanpa alasan. (Orang harus berani mengambil keputusan .)


 

418

施人慎勿念,受施慎勿忘。

Bila memberi / membantu orang, janganlah diingat lagi; bila menerima bantuan orang, janganlah dilupakan.

419

世乱奴欺主,年衰鬼弄人。

Ketika terjadi situasi kekacauan, budak bisa merundung majikan; saat sudah berusia lanjut dan lemah, hantu pun bisa mempermainkan orang.

420

兔死因毛贵,龟亡因壳灵。

Kelinci mati karena bulunya mahal, kura-kura mati karena tempurungnya manjur untuk peramalan. Suatu kelebihan sering membawa malapetaka.


 

421

用人者取人之长,避人之短。

Bila memakai orang, ambil kelebihannya, hindari kelemahannya.

422

千钱赊,不如八百现。

Memberi hutang seribu perak, lebih baik terima delapan ratus kontan.

423

人为善,福虽未至,祸已远离; 人为恶,祸虽未至,福已远离。

Jika seseorang berbuat baik, walau keberuntungan belum tiba, namun kemalangan telah menjauh; jika seseorang berbuat jahat, walau kemalangan belum tiba, namun keberuntungan telah menjauh.


 

424

不戚戚于贫贱,不汲汲于富贵。

Tidak terus galau karena miskin, pun tidak memaksa diri mengejar kekayaan dan kedudukan.

425

若要人下水,自己先脱衣。。

Bila ingin orang lain terjun ke dalam air, maka diri sendiri membuka baju duluan. Jika diri sendiri tidak mampu, jangan menuntut orang lain.

426

多见者博,多闻者智; 拒谏者塞,专己者孤。

Yang banyak lihat pengetahuannya luas, yang banyak dengar arif bijaksana, yang menolak kritikan wawasannya sempit dan buntu, yang sewenang-wenang tersingkir tanpa kawan.


 

427

为者常成,行者常至。

Yang terus bekerja / berusaha umumnya akan berhasil; yang terus lanjutkan perjalanan umumnya bisa mencapai tujuan.

428

欲致鱼者先通水,欲致鸟者先树木。

Bila ingin menarik ikan agar datang, lancarkan dulu saluran airnya; bila ingin burung-burung mampir, tanam dulu pohonnya.

429

勿以恶小而为之, 勿以善小而不为。

Jangan karena kejahatan kecil lalu melakukannya; jangan karena perbuatan baik kecil lalu tidak melakukannya.

(03-01-2022)


 

430

我有黄金千万両,不因亲者却来亲。

Saya memiliki emas ribuan tael, orang yang bukan kerabat malah datang mendekat seperti kerabatku.

431

以言伤人者,利于刀斧。

Yang melukai orang dengan kata-kata, malah lebih tajam daripada pisau dan kapak. (Mulutmu adalah harimaumu.)

432

言者无心,听者有意。

Yang berbicara tidak sengaja (tidak punya tujuan tertentu), namun yang mendengar memiliki niat tertentu. Kata-kata kita sering digunakan sebagai senjata untuk menyerang kita.


 

433

为老不尊,惹人看轻。

Bila orang tua tidak menjaga kehormatan dirinya, maka akan dipandang enteng orang lain.

434

万人离心,不如百人同力。

Puluhan ribu orang yang tidak sehati, lebih baik ratusan orang yang sama-sama menyatukan tenaganya.

435

以势交者势尽则疏,以利合者利尽则散。

Pergaulan yang berdasarkan posisi dan kekuasaan, bila posisi dan kekuasaan pudar maka akan menjadi renggang; persatuan yang berdasarkan keuntungan, bila keuntungan lenyap maka akan bubar.


 

436

皮之不存,毛将焉附。

Bila kulitnya sudah tiada, bulunya akan menempel / tumbuh di mana? Sesuatu hal yang tak ada pangkalnya, hal itu tak akan eksis.

437

麻雀飞过也有影子。

Burung gereja yang terbang melintas saja ada bayangannya. Jelaslah, suatu perbuatan selalu meninggalkan jejak.

438

莫道韶华镇长在,发白面皱专相待。

Jangan bilang masa muda yang cemerlang akan selalu ada, rambut beruban dan wajah berkeriput selalu menanti.


 

439

惟有圈中人,才知圈中意。

Hanya orang yang berada dalam lingkaran yang sama (kalangan sendiri) baru bisa tahu akan kemauan sesama dalam lingkarannya .

440

万恶皆由私字起,千好都从公字来。

Segala kejahatan dimulai dari kata “ego”, semua kebaikan dimulai dari kata “umum”.

441

为人有德天长佑,行善不求福自来。

Orang yang berbudi luhur akan selalu dilindungi Tuhan; yang berbuat baik namun tidak menuntut imbalan, maka rejeki/keberuntungan akan datang sendiri.


 

442

未去朝天子,先来谒相公。

Sebelum sowan ke sang raja, kunjungi dahulu perdana menteri.

443

饭要一口一口吃,事情得一件一件做。

Menyantap nasi harus sesuap demi sesuap, mengurus sesuatu mesti dilakukan satu persatu. (Bekerja harus sabar dan kerjakan tahap demi tahap.)

444

未得乎前,则不敢求乎后,未通乎此,则不敢志乎彼。

Sebelum mengerti yang di bagian depanmaka tidak berani mencari tahu yang di bagian belakang; sebelum memahami yang di sini, maka tidak berani memaksa untuk mengingat yang di sana.


  

445

老老苍苍竹一竿,长年风雨不知寒。

Sebatang bambu tua yang masih menghijau, walau diterpa angin dan hujan sepanjang tahun tetap tidak mengenal cuaca dingin. Walau sudah berusia lanjut tetap masih bersemangat dan berkarya.

446

良冶之子必学为裘,良弓之子必学为箕。

Anak ahli lebur (metalurgi) harus belajar menjahit pakaian kulit; anak ahli pembuat busur, harus belajar membuat nyiru. Selain harus menguasai ketrampilan khusus, orang harus belajar ketrampilan lain yang terkait.

447

善不可谓小而无益,不善不可谓小而无伤。

Jangan berkata kalau kebaikan itu kecil maka tidak berguna; jangan berkata kalau keburukan itu kecil maka tidak melukai (mencelakakan).


 

448

哀乐失时,殃咎必至。

Kesedihan dan kesenangan yang berlebihan, maka kemalangan dan kesalahan pasti akan tiba.

449

恶言不出口,苟语不留耳。

Kata-kata jelek yang dapat melukai orang tidak keluar dari mulut, kata-kata tidak masuk akal (ngawur) tidak dibiarkan tinggal di telinga.

450

善莫大于恕,德莫凶于妒。

Perbuatan baik, tidak ada yang lebih mulia daripada memaafkan; tingkah laku, tidak ada yang lebih bejat daripada iri hati.


 

451

足国之道,节用裕民,而善臧其余。

Metode memakmurkan negara, berhemat dalam pengeluaran, mensejahterakan rakyatnya, dan pandai menyimpan sisa pendapatan.

452

饿慌的兔儿都要咬人。

Kelinci yang kelaparan pun bisa menggigit orang. (Orang lemah yang terdesak / tersudut bisa balik menyerang.)

453

虽畏勿畏,虽休勿休。

Walau dihormati orang, jangan menganggap diri sendiri patut dihormati; walau dipuji orang, jangan menganggap diri sendiri patut dipuji. (Orang harus rendah hati.)




 



 


 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 









智慧之窗 454 - 600

      454 莫道君行早,更有早行人。 Jangan bilang Anda telah berjalan lebih awal, masih ada oran...