|
364 |
得贤者昌,失贤者亡。 Pemimpin yang mendapatkan orang bijak akan berjaya, yang kehilangan orang bijak akan jatuh / runtuh. |
|
365 |
养虎牧羊,还自贼伤。 Memelihara harimau untuk mengembala kambing, akhirnya melukai diri sendiri jua. |
|
366 |
内举不避亲,外举不避仇。 Mengangkat seseorang dari kalangan dalam, tidak menghindari kerabat sendiri; mengangkat seseorang dari kalangan luar, tidak menghindari musuh. (Bersikap adil untuk mengangkat / merekomendasi orang yang kompeten.)
|
|
367 |
理直千人必往,心亏寸步难行。 Bila benar, walau ribuan orang pun akan terus maju / dihadapi; bila salah, selangkah pun sulit berjalan untuk tampil ke depan. |
|
368 |
冷水要人挑,热水要人烧。 Air dingin membutuhkan seseorang untuk memikulnya kemari, air panas membutuhkan seseorang menggodoknya. (Segala sesuatu membutuhkan seseorang mengerjakannya.) |
|
369 |
锦上添花常见,雪中送炭难求。 Memperindah kain brokat nan indah dengan kembang, itu sih sering dijumpai; menghantarkan arang bakar di saat musim salju sih sulit ditemukan. (Tidak peduli pada orang dalam kesulitan. malah membantu orang yang sudah mapan.)
|
|
370 |
赠人以言重于金石珠玉。 Menghadiahkan kata-kata mutiara kepada seseorang, jauh lebih bernilai daripada emas, batu mulia, mutiara dan batu giok. |
|
371 |
梅花优于香,桃花优于色。 Kelebihan bunga meihua karena wanginya, kelebihan bunga persik karena warnanya. (Masing-masing memiliki kelebihan dan kekurangan.) |
|
372 |
有钱难买回头看,头若回看后悔无。 Walau berduit sulit nembeli kesempatan berpaling untuk melihat kembali; bila berpaling untuk melihat (intropeksi), maka tidak akan ada penyesalan. (Bila sudah telanjur, walau banyak uang tidak dapat membeli obat penyesalan. )
|
|
373 |
当家才知柴米价,养子才晓父娘恩。 Sudah menjadi pengurus rumah tangga baru tahu harga kayu bakar dan beras; sudah memelihara / membesarkan anak baru tahu budi ayah dan ibu. |
|
374 |
营于利者多患,轻于诺者寡信。 Orang yang berusaha di bidang menghasilkan keuntungan banyak masalah dan kesulitan; orang yang mudah mengumbar janji minim kredibilitasnya. |
|
375 |
当局者迷,旁观者清。 Orang yang sedang terlibat dalam suatu permainan / peristiwa sering kehilangan arah dan bingung; penonton di samping yang nidak terlibat malah melihat masalahnya dengan jelas.
|
|
376 |
劝君莫作亏心事,古往今来放过谁? Sebaiknya Anda tidak melakukan perbuatan yang melawan hati nurani, sejak dulu hingga kini, siapa yang dapat lolos dari akibat perbuatannya? |
|
377 |
协力山成玉,同心土变金。 Bersatu padu, gunung bisa jadi batu giok; seia sekata tanah bisa jadi emas. |
|
378 |
溜之细穿石,绠之细断乾。 Air cucuran kecil dari atap bisa menembus batu, tali timba kecil di sumur bisa memutuskan poros kayu. (Segala sesuatu memiliki proses tertentu yang harus diperhatikan.)
|
|
379 |
宣父犹能畏后生,丈夫未可轻少年。 Kongzi (Confusius) saja masih segan pada anak muda, maka orang dewasa jangan pandang enteng pada kaum muda. |
|
380 |
只见别人眉毛短,不见别人头发长。 Hanya melihat alis orang lain yang pendek, tidak melihat rambut orang lain yang panjang. (Manusia selalu melihat kekurangan orang lain.) |
|
381 |
志士惜年,贤人惜日,圣人惜时。 Kaum bercita-cita tinggi menghargai waktu tahunan, orang bijak menghargai waktu harian, orang mahabijaksana/suci menghargai waktu setiap saat.
|
|
382 |
偷嘴的猫,不吃鱼也沾腥味。 Kucing yang suka mencuri makan, walau tidak makan ikan pun terkena bau amisnya. (Orang yang suka berbuat jahat, bila terjadi perbuatan kejahatan selalu dicuragai orang.) |
|
383 |
坛口好封,人口难封。 Mulut guci mudah ditutup, mulut orang sulit ditutup. |
|
384 |
听其言而观其行。 Dengarlah apa yang dikatakannya, dan lihatlah apa yang dilakukannya. (Jangan mudah percaya kata-kata orang.)
|
|
385 |
人无害虎心,虎有伤人意。 Manusia tidak berniat mencelakakan harimau, harimau bermaksud mencederai manusia. Maka dalam pergaulan harus selalu waspada. |
|
386 |
山和山不相遇,人跟人总相逢。 Gunung dengan gunung tidak akan bertemu, manusia dengan manusia akan berjumpa jua. |
|
387 |
善出奇者,无穷如天地,不竭如江河。 Orang yang mahir berinovasi (kreatif), idenya tanpa batas seperti langit dan bumi, tidak kering laksana sungai dan lautan.
|
|
388 |
时人不识凌云木,直待凌云始道高。 Orang awam tidak tahu pohonnya bisa tumbuh tinggi, setelah tumbuh tinggi baru bilang alangkah tingginya. (Tidak kenal potensi seseorang). |
|
389 |
迟是疾,疾是迟。 Terlambat itu sudah cepat, bila semua urusan berjalan lancar; cepat itu terlambat bila urusan tidak berjalan lancar. |
|
390 |
事虽易,而以难处之,未有不治之变;患虽远,而以近处之,未有不及之谋。 Walau masalahnya mudah, namun ditangani seolah sulit, maka tidak akan ada situasi yang tak dapat diatasi; walau musibah itu jauh, namun ditangani seolah berada di dekat, maka tidak ada usaha yang terlambat.
|
|
391 |
快斧不怕木头硬。 Kapak tajam tidak takut kayu keras. Asalkan tekun dan mampu, tidak takut pada kesulitan. |
|
392 |
反听之谓聪,内视之谓明 ,自胜之谓强。 Mendengar pendapat orang banyak disebut cerdas, mawas diri disebut mengerti / tahu diri, mengalahkan kekurangan diri sendiri disebut kuat. |
|
393 |
嫩草怕霜,霜怕日,恶人自有恶人磨。 Rumput muda takut embun beku, embun beku takut matahari; orang jahat pasti ada orang jahat yang menghajarnya.
|
|
394 |
小钱不出,大钱不来。 Uang kecil tidak keluar, uang besar tidak datang. Segala usaha pasti ada pengeluarannya, tidak boleh pelit. |
|
395 |
休道黄金贵,安乐最值钱。 Jangan bilang emas amat bernilai, keamanan, ketentraman dan kesenangan paling bernilai. |
|
396 |
笑脏拙不笑补,笑谗懒不笑苦。 Orang menertawakan seseorang yang kotor dan canggung, tidak menertawakan yang memakai baju dengan tambalan; orang menertawakan seseorang yang rakus makan dan malas bekerja, tidak menertawakan yang hidup miskin dan susah.
|
|
397 |
闲时不烧香,急来抱佛脚。 Pada hari-hari biasa tidak membakar dupa untuk persembahan, ketika terdesak (saat situasi gawat) baru memeluk kaki Buddha mohon pertolongan. |
|
398 |
贤能不待次而举。 Mengangkat orang bijak dan berkemampuan ke posisi lebih tinggi, tidak perlu menunggu giliran hanya karena kedudukannya masih rendah. |
|
399 |
修身齐家治国平天下。 Terlebih dahulu membina kepribadian diri sendiri, menata rumah tangga dengan baik, memerintah negera secara bijak, baru dapat memimpin dunia dengan aman. (Mengurus masalah dunia dimulai dari membina diri sendiri.)
|
|
400 |
聪明反被聪明误。 Yang pandai malah tersesat oleh kepandaiannya. (Orang yang merasa dirinya pandai sehingga tidak berusaha maju, akhirnya malah tidak berprestasi apa-apa.) |
|
401 |
从来天下士,只在布衣中。 Sejak dahulu kala, para pahlawan dan tokoh besar berasal dari rakyat biasa. |
|
402 |
三百六十行,行行吃饭着衣裳。 360 jenis profesi, semua profesi dapat memberi makanan dan pakaian. (Apapun profesinya, semua dapat menopang hidup seseorang.)
|
|
403 |
心之所感有邪正,故言之所形有是非。 Perasaan dalam hati (pikiran dalam benak) ada yang serong/jahat ada yang lurus/baik; maka ekspresi kata-katanya pun ada yang benar ada yang tidak benar. |
|
404 |
相骂没好言,相打没好拳。 Ketika saling caci maki, tidak ada kata-kata baik; ketika berkelahi, tidak ada pukulan baik. |
|
405 |
三十六计,走为上计。 Dari 36 siasat, melarikan diri adalah siasat terbaik. (Dalam situasi gawat, mengutamakan keselamatan diri.)
|
|
406 |
恶积而不可揜,罪大而不可解。 Akumulasi tindakan kejahatan tidak dapat ditutupi, kesalahan / dosa besar tidak dapat terbebas dari tuntutan. |
|
407 |
从来好事天生险,自古瓜儿先苦后甜。 Sepanjang masa hal-hal baik secara alami mengandung resiko/bahaya; sejak dahulu kala labu itu pahit dulu baru manis. |
|
408 |
三日不相见,莫作旧时看。 Tidak bertemu selama tiga hari, jangan lagi dipandang seperti hari-hari silam.
|
|
409 |
老虎也有打盹儿的时候。 Harimau pun suatu saat bisa tertidur sejenak. Manusia tidak akan luput dari kekhilafan. |
|
410 |
良农不为水旱不耕,良贾不为折阅不市 。 Petani ulung tidak akan berhenti bercocok tanam walau di musim kemarau dan kekeringan; pedagang ulung tidak berhenti berdagang karena mengalami kerugian. Orang bijak pasti terus berusaha pantang menyerah. |
|
411 |
落其实者思其树,饮其流者怀其源。 Orang yang memetik buahnya ingat akan pohonnya; orang yang minum airnya mengenang akan sumbernya.
|
|
412 |
兵家胜败全难料,捲土重来未可知。 Kalah menang dalam dunia kemiliteran tidak dapat selalu diprediksi, siapa tahu yang kalah pun bisa bangkit dan balik menantang lagi. |
|
413 |
大风吹倒梧桐树,自有旁人说短长。 Angin besar merobohkan pohon wutong, dengan sendirinya ada orang yang memberi komentar panjang lebar / macam-macam. |
|
414 |
冰冻三尺非一日之寒,积土成山非斯须之作。 Es membeku setebal 3 chi (1 chi ± 1/3 meter), bukan karena suhu dingin dalam sehari; menumpuk tanah menjadikan gunung, bukan pekerjaan yang diselesaikan dalam sesaat.
|
|
415 |
大树之下,草不沾霜。 Di bawah pohon besar, rumputnya tak kena embun beku. (Di bawah lindungan yang berkuasa, orang tidak berani berbuat sewenang-wenang padanya.) |
|
416 |
道路不平旁人躧。 Jalan yang tidak rata, akan diinjak-injak orang sampai rata. (Hal-hal yang tidak adil, akan ada orang yang membelanya.) |
|
417 |
当年不肯嫁东风,无端却被秋风误。 Pada tahun itu tidak bersedia menikah dengan angin timur, malah diterlantarkan angin musim gugur tanpa alasan. (Orang harus berani mengambil keputusan .)
|
|
418 |
施人慎勿念,受施慎勿忘。 Bila memberi / membantu orang, janganlah diingat lagi; bila menerima bantuan orang, janganlah dilupakan. |
|
419 |
世乱奴欺主,年衰鬼弄人。 Ketika terjadi situasi kekacauan, budak bisa merundung majikan; saat sudah berusia lanjut dan lemah, hantu pun bisa mempermainkan orang. |
|
420 |
兔死因毛贵,龟亡因壳灵。 Kelinci mati karena bulunya mahal, kura-kura mati karena tempurungnya manjur untuk peramalan. Suatu kelebihan sering membawa malapetaka.
|
|
421 |
用人者取人之长,避人之短。 Bila memakai orang, ambil kelebihannya, hindari kelemahannya. |
|
422 |
千钱赊,不如八百现。 Memberi hutang seribu perak, lebih baik terima delapan ratus kontan. |
|
423 |
人为善,福虽未至,祸已远离; 人为恶,祸虽未至,福已远离。 Jika seseorang berbuat baik, walau keberuntungan belum tiba, namun kemalangan telah menjauh; jika seseorang berbuat jahat, walau kemalangan belum tiba, namun keberuntungan telah menjauh.
|
|
424 |
不戚戚于贫贱,不汲汲于富贵。 Tidak terus galau karena miskin, pun tidak memaksa diri mengejar kekayaan dan kedudukan. |
|
425 |
若要人下水,自己先脱衣。。 Bila ingin orang lain terjun ke dalam air, maka diri sendiri membuka baju duluan. Jika diri sendiri tidak mampu, jangan menuntut orang lain. |
|
426 |
多见者博,多闻者智; 拒谏者塞,专己者孤。 Yang banyak lihat pengetahuannya luas, yang banyak dengar arif bijaksana, yang menolak kritikan wawasannya sempit dan buntu, yang sewenang-wenang tersingkir tanpa kawan.
|
|
427 |
为者常成,行者常至。 Yang terus bekerja / berusaha umumnya akan berhasil; yang terus lanjutkan perjalanan umumnya bisa mencapai tujuan. |
|
428 |
欲致鱼者先通水,欲致鸟者先树木。 Bila ingin menarik ikan agar datang, lancarkan dulu saluran airnya; bila ingin burung-burung mampir, tanam dulu pohonnya. |
|
429 |
勿以恶小而为之, 勿以善小而不为。 Jangan karena kejahatan kecil lalu melakukannya; jangan karena perbuatan baik kecil lalu tidak melakukannya. (03-01-2022)
|
|
430 |
我有黄金千万両,不因亲者却来亲。 Saya memiliki emas ribuan tael, orang yang bukan kerabat malah datang mendekat seperti kerabatku. |
|
431 |
以言伤人者,利于刀斧。 Yang melukai orang dengan kata-kata, malah lebih tajam daripada pisau dan kapak. (Mulutmu adalah harimaumu.) |
|
432 |
言者无心,听者有意。 Yang berbicara tidak sengaja (tidak punya tujuan tertentu), namun yang mendengar memiliki niat tertentu. Kata-kata kita sering digunakan sebagai senjata untuk menyerang kita.
|
|
433 |
为老不尊,惹人看轻。 Bila orang tua tidak menjaga kehormatan dirinya, maka akan dipandang enteng orang lain. |
|
434 |
万人离心,不如百人同力。 Puluhan ribu orang yang tidak sehati, lebih baik ratusan orang yang sama-sama menyatukan tenaganya. |
|
435 |
以势交者势尽则疏,以利合者利尽则散。 Pergaulan yang berdasarkan posisi dan kekuasaan, bila posisi dan kekuasaan pudar maka akan menjadi renggang; persatuan yang berdasarkan keuntungan, bila keuntungan lenyap maka akan bubar.
|
|
436 |
皮之不存,毛将焉附。 Bila kulitnya sudah tiada, bulunya akan menempel / tumbuh di mana? Sesuatu hal yang tak ada pangkalnya, hal itu tak akan eksis. |
|
437 |
麻雀飞过也有影子。 Burung gereja yang terbang melintas saja ada bayangannya. Jelaslah, suatu perbuatan selalu meninggalkan jejak. |
|
438 |
莫道韶华镇长在,发白面皱专相待。 Jangan bilang masa muda yang cemerlang akan selalu ada, rambut beruban dan wajah berkeriput selalu menanti.
|
|
439 |
惟有圈中人,才知圈中意。 Hanya orang yang berada dalam lingkaran yang sama (kalangan sendiri) baru bisa tahu akan kemauan sesama dalam lingkarannya . |
|
440 |
万恶皆由私字起,千好都从公字来。 Segala kejahatan dimulai dari kata “ego”, semua kebaikan dimulai dari kata “umum”. |
|
441 |
为人有德天长佑,行善不求福自来。 Orang yang berbudi luhur akan selalu dilindungi Tuhan; yang berbuat baik namun tidak menuntut imbalan, maka rejeki/keberuntungan akan datang sendiri.
|
|
442 |
未去朝天子,先来谒相公。 Sebelum sowan ke sang raja, kunjungi dahulu perdana menteri. |
|
443 |
饭要一口一口吃,事情得一件一件做。 Menyantap nasi harus sesuap demi sesuap, mengurus sesuatu mesti dilakukan satu persatu. (Bekerja harus sabar dan kerjakan tahap demi tahap.) |
|
444 |
未得乎前,则不敢求乎后,未通乎此,则不敢志乎彼。 Sebelum mengerti yang di bagian depan,maka tidak berani mencari tahu yang di bagian belakang; sebelum memahami yang di sini, maka tidak berani memaksa untuk mengingat yang di sana.
|
|
445 |
老老苍苍竹一竿,长年风雨不知寒。 Sebatang bambu tua yang masih menghijau, walau diterpa angin dan hujan sepanjang tahun tetap tidak mengenal cuaca dingin. Walau sudah berusia lanjut tetap masih bersemangat dan berkarya. |
|
446 |
良冶之子必学为裘,良弓之子必学为箕。 Anak ahli lebur (metalurgi) harus belajar menjahit pakaian kulit; anak ahli pembuat busur, harus belajar membuat nyiru. Selain harus menguasai ketrampilan khusus, orang harus belajar ketrampilan lain yang terkait. |
|
447 |
善不可谓小而无益,不善不可谓小而无伤。 Jangan berkata kalau kebaikan itu kecil maka tidak berguna; jangan berkata kalau keburukan itu kecil maka tidak melukai (mencelakakan).
|
|
448 |
哀乐失时,殃咎必至。 Kesedihan dan kesenangan yang berlebihan, maka kemalangan dan kesalahan pasti akan tiba. |
|
449 |
恶言不出口,苟语不留耳。 Kata-kata jelek yang dapat melukai orang tidak keluar dari mulut, kata-kata tidak masuk akal (ngawur) tidak dibiarkan tinggal di telinga. |
|
450 |
善莫大于恕,德莫凶于妒。 Perbuatan baik, tidak ada yang lebih mulia daripada memaafkan; tingkah laku, tidak ada yang lebih bejat daripada iri hati.
|
|
451 |
足国之道,节用裕民,而善臧其余。 Metode memakmurkan negara, berhemat dalam pengeluaran, mensejahterakan rakyatnya, dan pandai menyimpan sisa pendapatan. |
|
452 |
饿慌的兔儿都要咬人。 Kelinci yang kelaparan pun bisa menggigit orang. (Orang lemah yang terdesak / tersudut bisa balik menyerang.) |
|
453 |
虽畏勿畏,虽休勿休。 Walau dihormati orang, jangan menganggap diri sendiri patut dihormati; walau dipuji orang, jangan menganggap diri sendiri patut dipuji. (Orang harus rendah hati.)
|
